She's got a 4.0 GPA, her test scores... |
У неё наивысший средний бал, её оценки на экзаменах... |
"guaranted not to raise your GPA" |
"Гарантирую, что он не подымет твой средний бал" |
Yours will need to be pretty stellar considering your GPA. |
Тебе нужны очень выдающиеся, учитывая твой средний бал |
And what was your high school's GPA? |
А какой был твой средний бал в школе? |
Then I can focus on that things where good I and keep up my GPA. |
Я смогу заняться теми вещами, в которых разбираюсь, и сохранить средний бал |
On top of that, her GPA has been sliding each quarter. |
Кроме того, с каждой четвертью ее средний бал только ухудшался. |
Our house GPA sucks this year. |
Как-то у нас средний бал упал в этом году. |
I got a 4.0 GPA all through high school. |
Мой средний бал в школе был 4.0. |
And I have a 4.0 GPA. |
Я получил за средний бал 4.0. |
The School of Law accepted approximately 13% of its applicants for the Class of 2014, while enrolling students had a median GPA of 3.75 and median LSAT of 170. |
Юридическая школа приняла примерно 13 % из своих абитуриентов на курс с выпуском в 2014 году при том, что у зачисляемых студентов средний бал выпускного теста в школе (GPA) был 3,75 и средний балл теста для поступающих на юридические факультеты (LSAT) был 170. |
I do he a 0 GPA. |
Мой средний бал равен 4. |
It was his GPA. |
Он средний бал не добрал. |
Abdur-Rahim later attended college at the University of California, Berkeley, where he maintained a GPA of 3.5. |
По окончанию школы Абдур-Рахим поступил в Калифорнийский университет в Беркли, где его средний бал составлял 3,5. |
In high school she maintained a 4.1 GPA the entire time. |
У неё в школе постоянный средний бал был 4,1. |
"Guaranted not to raise your GPA" 9 P.M. MEET PARTNER NON-DATE |
"Гарантирую, что он не подымет твой средний бал" 9 ВЕЧЕРВ ВСТРЕЧА С ПАРТНЕРОМ НЕ СВИДАНИЕ |